■ お申し込みフォーム入力の際の注意点 Cautions when registering

B-1、B-2、D、Eを除くクラスについて通し受講のみ先行して受付を開始いたします。単発受講の受付は4/1(土)からとなります。
*尚B-1、B-2、D、Eクラスについては単発についてもお申し込みいただけます。

We accept the participants who can attend each workshop (except for B-1, B-2, D,E )for its entire duration first. Please be noted that single registration will start on and after 4/1(Sat.)
*Single registration for only B-1, B-2, D,E is now available.

ご入金が確認出来ないと、お申し込みは完了いたしませんのでお気をつけください。

Your registration is not complete until payment is received.

携帯の方はkac.or.jpドメインを受信できるように設定して下さい。

Please add the domain “kac.or.jp”to the list of allowed domains, if you’d like to receive emails with your mobile phone.

受講を希望するクラスをお選びください。(単発受講の方はクリックすると日時を選択できます)

Can you choose classes you’d like to attend?
Click on the single button, and you can choose the date you want.

■ フェスティバルスケジュール Festival Schedule

こちらをクリックするとフェスティバルスケジュールが表示されます。

Please click here to see the schedule of the festival.

A. ダンスメソッド & ボディ・コンディショニング Dance Method & Body Conditioning

A-1 アビゲイル・イェーガー
ABIGAIL YAGER

A-2 モーニングクラス(フランチェスコ・スカベッタ/カティア・ムストネン)
MORNING CLASS (FRANCESCO SCAVETTA/KATJA MUSTONEN)

A-3 アビゲイル・イェーガー
ABIGAIL YAGER

A-4 フランチェスコ・スカベッタ
FRANCESCO SCAVETTA

B. コンタクト & インプロヴィゼーション Contact&Improvisation

B-1 坂本公成+森裕子
KOSEI SAKAMOTO + YUKO MORI

B-2 イスマエラ(石井丈雄)
ISMAERA (TAKEO ISHII)

B-3 カティア・ムストネン
KATJA MUSTONEN

ジャムセッション
*[B-3]通し受講には最終日ジャムセッションの料金も含まれています。
The tuition fee for all the classes of “B-3” includes the participation fee for the jam session on May 7th (Sun).

C. クリエイション&リサーチ Creation & Research

 

C-1 チョン・ヨンドゥ
JUNG YOUNG DOO

C-2パウラ・ロソレン
PAULA ROSOLEN

C-3エリック・ラムルー
ERIC LAMOUREUX

5/1
(mon)
19:00-21:30
5/3
(wed)
19:00-21:30
5/4
(thu)
19:00-21:30
5/5
(fri)
19:00-21:30
5/6
(sat)
19:00-21:30
5/7
(sun)
19:00-21:30

D. ビギナークラス Beginner Class

D 

E. こどもとおとな Kids & Adults

子どもだけ、大人だけの参加も可

Children doesn’t have to be attended by any adults. Only adults can also join us.

E 大人(18歳以上)
Adult (18 years older)

E 子供(6歳以上)
Child(6 years older)

お申込内容 applications

必須メールアドレスmail address
必須確認のためもう一度confirm mail address
必須お名前your name
フリガナassumed name
必須電話番号telephone number
郵便番号postcode
郵便番号を調べる / search postal code
必須ご住所address
今後、ワークショップや公演の
情報を配信してもよいですか?subscription email newsletter
お問い合せinquiry
必須送信確認sending confirm