【明倫ワークショップ】渡邊守章「『繻子の靴』について―翻訳の”足取り”」
- ジャンル
-
- 演劇
- 演劇
- 形 態
-
- ワークショップ
- トーク
- ワークショップ
- 事業区分
-
『繻子の靴』翻訳・構成・演出の渡邊守章と演劇批評・渡辺保による対談。
2005年朗読版『繻子の靴』をはじめ、渡邊守章演出作品をながく目撃してきたひとりである渡辺保氏。
翻訳(日仏)戯曲上演にかける演出家のおもいを、渡辺氏の鑑賞体験もまじえ、言葉にしていきます。
対象:どなたでも
定員:40名
参考:繻子の靴特設ウェブサイト http://www.syusunokutu.com/
2005年朗読版『繻子の靴』をはじめ、渡邊守章演出作品をながく目撃してきたひとりである渡辺保氏。
翻訳(日仏)戯曲上演にかける演出家のおもいを、渡辺氏の鑑賞体験もまじえ、言葉にしていきます。
対象:どなたでも
定員:40名
参考:繻子の靴特設ウェブサイト http://www.syusunokutu.com/
- 日時
-
2016年10月23日 (日)
14:00‐15:30 - 会場
- 京都芸術センター ミーティングルーム2
主催
京都芸術センター
問合せ先
京都芸術センター
TEL:075-213-1000
料金
料金:無料